segunda-feira, 19 de outubro de 2009

Grandes tradutores de Mitologia na minha Opinião


Grandes tradutores;
A. S. Franchini, tradutor gaúcho, nasceu em 1964 e é formado em Direito. Camen Seganfredo, também gaúcha, é uma tradutora nascida em 1956 e que reside, atualmente, em Porto Alegre - Rio Grande do Sul.


Finalmente reunidas em um único volume, estas histórias, praticamente desconhecidas do público brasileiro, são as mais representativas da riquíssima mitologia nórdica, tendo influenciado a tal ponto a cultura ocidental que acabaram tornando-se até nome dos dias da semana nos países de língua inglesa (“Thursday”, por exemplo, é o “dia de Thor”). Não faltam ação, romance e até a presença de uma insuspeita veia cômica, já que a maioria dos personagens transitam pelo grotesco, numa profusão de anões, gigantes e elfos. Eis aqui uma das principais “raízes” das modernas sagas de RPG. Leitura indispensável para todos os amantes das lendas antigas, As Melhores Histórias da Mitologia Nórdica inclui ainda uma versão em prosa da mais famosa ópera do compositor alemão Richard Wagner, O Anel dos Nibelungos, considerada verdadeira “ópera de culto” pelos aficionados, e que engloba, à sua maneira, todo o universo fantástico da mitologia escandinava.

Nenhum comentário:

Postar um comentário

Observação: somente um membro deste blog pode postar um comentário.